30.11.07

Juste à temps! / Just on time!




Enfin prêt, le calendrier de l'avent, pour démarrer le compte à rebours. Sur fond et poches en métis blanc (coton & lin),des appliqués étoiles en coton vichy, les étoiles en feutrine sont superposées et amovibles (vélcro), l'effet vintage est voulu. Il ne reste plus qu'à le garnir!

The advent calendar, finally ready to start the countdown. On a mixed fabric (cotton & linen)backgroud and pockets, appliqué stars in gingham fabric, the felt stars are superimposed and detachable (with sticky velcro dots), the vintage look is wanted. All is left is to fill it.

28.11.07

Dessin inspiré / Inspired drawing











Dessin inspiré par les albums de Séraphin Mouton...

Drawing inspired by the albums of Séraphin Mouton

La recette du chef / The chef recipe

Biscuits sablés pour goûters colorés
Mélangez beurre fondu (250g), sucre semoule (150g), jaune d'oeuf (1) et essence de vanille (2 cuillers à café). Ajoutez farine (300g) et sel (1/2 cuiller à café). Pétrissez la pâte à la main et formez une boule. Laissez la reposer 30 min au frigidaire enveloppée dans un film plastique. Etalez et coupez à l'emporte-pièce, décorez avec des bonbons colorés au chocolat puis enfournez pendant 20 min dans four préchauffé à 160°C.
Assiette et gobelet en mélamine (et beaucoup d'autres choses...) sur le magasin de la Tate ici

Shortbreads for colourful snacks
Beat melted butter (250g), caster sugar (150g), egg yolk (1) and vanilla essence (2 tsp). Add flour (300g) and 1/2 tsp of salt. Form a ball of the dough with your hands. Wrap in cling film and let it chill for 30 min in the fridge. Roll out and cut out using shaped cutters, decorate with chocolate sweets then bake for 20 min in preheated oven at 160°C.
Melamine plate and beaker (and much more brilliant stuff...) from the Tate online shop here

Petit chef aux commandes



Chemise rayée, patron Madelaine de Citronille, le masque The Chef (Spielzeugmuseum Nürnberg Collection) est une reproduction d'un masque Victorien.
Stripy shirt, Madelaine pattern from Citronille, the mask The Chef is a facsimile of a Victorian mask.

27.11.07

Le béguin...to fancy...

Petit béguin en liberty cordélia & métis (lin & coton),patron japonais
Little bonnet in liberty cordelia & mixed fabric (linen & cotton), japanese pattern

26.11.07

médaillons / lockets


Croquez-les, découpez-les, chauffez-les, pendez-les, enfin, portez ceux que vous aimez en médaillons...grâce au plastique dingue!
Draw them, cut them out, heat and hang them up, at last, wear your loved ones in lockets...thanks to shrinking plastic!

24.11.07

Tradition



Bas de Noël de l'année dernière, les bas pour cette année sont en cours de réalisation...
La légende raconte l'histoire de Saint Nicolas, qui voulant aider anonymement une famille pauvre, lança des pièces d'or dans leur cheminée. Elles tombèrent dans un bas en train de sécher.

Last year's Christmas stockings, this year's are still in progress...
A legend tells of St. Nicholas, who wanting to anonymously help a poor family, threw gold coins down their chimney. They fell into a stocking that was hanging there to dry.

23.11.07


Quand artycho tricote, tricot, tricolore...
When artycho knit, three-coloured jumper...

22.11.07

récup' / recycling



serpent, bouquet, photophores ou une deuxième vie pour boites à oeufs
snake, bunch of flowers, candle holders or a second life for egg-boxes

21.11.07

Worthwhile cause: compete and donate

Mini Boden (kids clothes) is looking for two children (one girl and one boy, age 2 to 14), to win the chance to model for Mini Boden. With a £5 entry fee, donated to Rainbow Trust to help support families who have a child with a life threatening or terminal illness.
For every child you enter, your name will automatically be put into a free prize draw to win £1,000 worth of Mini Boden or Boden clothes. Applicants must be UK-based parents or relatives of children under 14.
closing date for entries is 7th December 2007. http://www.boden.co.uk/face

20.11.07

artycho


C'est ce dessin, réalisé il y a déja deux ans, qui m'a insufflé le titre d'artycho
It is this drawing, made two years ago already, that inspired the title of artycho

pies, no comment / tourtes, sans commentaire



13.11.07

bouchées à la carrotte/mini carrot cakes



Mélanger sucre (350g), huile végétale (250ml) ou beurre fondu au bain-marie(225g), 4 oeufs et carrottes rapées (350g). Mélanger séparément farine (225g), 1,5 cuiller à café de bicarbonate de soude, 1,5 cuiller à café de levure chimique, 1 cuiller à café de "4 épices" et une cuiller à café de cannelle en poudre. Combiner le tout énergiquement. Cuire dans four préchauffé à 190°c de 20 à 40 minutes selon la taille des moules à gateau. Servir avec crème fouettée, crème glacée...Alors?

Combine caster sugar (350g), vegetable oil (250ml) or melted butter (225g), 4 eggs and finely grated carrots (350g). Mix separetly plain flour (225g), 1.5 tsp bicarbonate of soda, 1.5 tsp baking powder, 1 tsp groung allspice and 1 tsp ground cinnamon. Add to the carrot mixture mixing well. Bake for 20 to 40 minutes according to the size of cake tins in preheated oven at 190°c/375°F/gaz mark 5. Serve with whipped cream, ice cream...So?

12.11.07

hearty carrots

late harvest for hearty carrots
récolte tardive pour carrottes robustes

circus mood second





10.11.07

circus mood




pantalon bouffant patron les marmottes, tunique étoiles patron maison, sac assorti, livre magnifiquement illustré "The amazing love story of mr morf" par Carll Cneut

bouffant trousers les marmottes pattern, tunic stars home-made pattern, matching bag, beautifuly illustrated book title as above

Clichés de maud


haut patron maud de citronille, chapeau réversible assorti
top citronille pattern, toggle matching hat

la custo dino & cie de cerys


jen, paul attitude





tunique en liberty paul boutonnée au dos, nez papier mâché

tunic in liberty paul buttoned in the back, papier mâché nose

9.11.07

Petite recette à modeler


on aime la pâte à modeler faite maison chez artycho: dans une casserole mélangez 140g de farine avec 65g de sel et 2 cuillers à café de crème de tartare ou crème de tartre, sur feu moyen ajoutez progressivement 250ml d'eau froide, 1 cuiller à café de colorant alimentaire de votre choix et 2 cuillers à café d'huile végétale, remuez continuellement avec une cuiller en bois jusqu'à ce que le mélange se détache en une boule collante et gluante! laissez refroidir au moins 30 minutes avant utilisation, enfin conserver longuement dans une boite hermétique. A apprécier sans modération...


we like home-made playdough at artycho's: in a saucepan, mix 1 cup of flour with 1/2 cup of salt and 2 teaspoons of cream of tartar, over medium heat gradually stir in 1 cup of water, 1 teaspoon of food colouring of your choice and 2 teaspoons of vegetable oil, stir continually with a wooden spoon until the mixture forms a sticky, gooey ball! let cool for at least 30 minutes before using it, at last keep it at length in an airtight container. Enjoy without moderation...